Иммиграция из Французской Канады в США, особенности

Иммиграция из Французской Канады в США

Иммиграция из Французской Канады представляла собой явление иного порядка, чем иммиграция англоканадцев. Здесь «смягчающих обстоятельств» не было. Квебекские крестьяне, массами переезжавшие, преимущественно в Новую Англию, в последней трети XIX в., занимали худшие рабочие места и низшие ступени общественной лестницы, подобно своим «классическим» предшественникам ирландцам. К тому же они говорили по-французски и исповедовали католичество. Однако эта группа обладала важной особенностью — она не являлась заокеанской, ее родные места были отделены от принимающей страны лишь сухопутной границей — практически открытой — и весьма малым расстоянием (во всяком случае для иммигрантов в Новую Англию). Это обусловило ряд специфических черт: частоту сезонной работы, по окончании которой можно было вернуться — пусть временно — в родную деревню; частые поездки на родину даже тех, кто постоянно осел в США; особую чувствительность к фазам экономического цикла в миграционной динамике. Так, экономические кризисы сразу вызывали отток франкоканадских иммигрантов в Квебек. Особенно значительным был такой «исход» во время кризиса 1893 г. Подобный отток действительных или потенциальных безработных за рубеж представлял собой преимущество для функционирования капиталистической экономики США — содержание безработных ее не обременяло. В рассматриваемый период иммигрантская рабочая сила нередко давала американскому капитализму это преимущество, но франкоканадцы — ввиду своей географической близости — отличались в этом отношении особенно. Французская Канада становилась ближним хинтерландом новоанглийской промышленности.

Постоянное франкоканадское население в Новой Англии

Вместе с тем уже в первое десятилетие после гражданской войны в Новой Англии образовалось значительное постоянное франкоканадское население, чему способствовала семейная иммиграция. На фабриках работали целые франкоканадские семьи, включая детей, которыми эти семьи изобиловали. Как и другие иммигранты, франкоканадцы создавали свои организации, церкви, школы, газеты, притягивали к себе земляков из-за рубежа — и ассимилировались с американцами охотнее и успешнее, чем с англоканадцами. Франкоамериканцы, как предпочитают называть себя квебекские иммигранты в США, переиначивали свои фамилии на английский лад, как поступали иммигранты из других этнических групп. Иногда это делалось посредством перевода. Буланже (Boulanger) превращался в Бейкера (Baker) — то и другое значит «булочник». Леблан (Leblanc) становился Уайтом (White), в обоих случаях это — «белый». Такие вещи происходили и в Мичигане, где также жили франкоканадцы, и в Массачусетсе, их главном средоточии. И там и здесь такие тенденции осуждались — без большого эффекта — блюстителями франкоканадской самобытности. Относившаяся к ним массачусетсская газета «Le Progres» изобличала также как порчу языка смешанную речь — фразы тина «Avez-vous ete au (франц.) show (англ.)» или «Hallo, Baptiste, Comment 9a (франц.) feel? (англ.)». Все это представляло собой первый этап двуязычия, наблюдавшийся у всех иноязычных этнических групп и рассмотренный выше наиболее подробно для норвежцев.

Как и другие новые католические группы, франкоканадцы враждовали с ирландцами, тем более что именно в Новой Англии они стали прямыми преемниками ирландцев в экономической структуре и, как водится, переняли ряд черт их стереотипа. Так, в 80—90-х годах газеты, рассчитанные на американскую публику, обвиняли в преступности не ирландцев, как прежде, а франкоканадцев. Ирландцы, как было показано выше, заняли уже более высокое общественное положение. Борьба с ними франкоканадцев принимала разные формы — от драк до религиозных споров.

Спорили из-за церковных должностей, из-за управления церковным имуществом, из-за языка богослужения. Раз ирландцы были опорой демократической партии, то франкоканадцы склонялись к поддержке республиканцев. Как и для итальянцев, для выходцев из Квебека ирландцы олицетворяли американизацию и, видимо, осуществляли ее, но, по мнению ряда наблюдателей, борьба с ними, толкавшая франкоканадцев к обособлению, в то же время замедляла их ассимиляцию. Обособление особенно поощрялось духовенством франкоканадского же происхождения, имевшим большое влияние на иммигрантов, но попытки священников противостоять ассимиляции и даже организовать реэмиграцию успеха не имели.

Не испытав безвозвратного разрыва с прошлым, подобно большинству заокеанских иммигрантов, франкоканадцы, по-видимому, были свободны от некоторых иммигрантских травм. Географическая близость и доступность родины обусловили некоторые их экономические и психологические черты. Иммиграцию подобного типа представляли собой в XX в. американские мексиканцы, отчасти в его средние десятилетия — пуэрториканцы.

Тема: из Канады в США

LinkBack
  • LinkBack URL
  • About LinkBacks
  • Bookmark & Share
  • Tweet this thread
  • Опции темы

    Re: из Канады в США

    [QUOTE> будем пробоваться через Квебек. через федералку не проходим по профессии.[/QUOTE]
    Я пробую по всем программам. Через Квебек – французский язык? Очень тонкая ниточка. Хотя за 0,5 года можно изучить язык, что бы объясниться с офицером (на французском), что хочу жить в провинции. Если дадут визу, то 1-2 мес безделия, до документов, а потом куда душе угодно ( по Канаде). Инглиш, тоже ни кто не отменял Пока мало «нарыл» достоверных сведений по программе Квебека через франц., язык. Кто подскажет сцыллю?

    Последний раз редактировалось L.E.V; 27.07.2011 в 14:32 .

    • Share
      • Share this post on
      • Twitter

    Re: из Канады в США

    «Через французский язык» никто никого в Квебек ни принимает. Та же самая система балов, востребованная профессия. За знание французского языка дают определённое количество балов, не более того. К слову, я французский не знаю, хотя живу в Монреале уже более 11 лет, обхожусь английским. Иммигрировал через работу в Hi-Tech компании.
    Вот официальный сайт Quebec Immigration:
    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/index.html

    • Share
      • Share this post on
      • Twitter

    Re: из Канады в США

    • Share
      • Share this post on
      • Twitter

    Re: из Канады в США

    Mont – не хотели бы создать собственную ветку по Монреалю, город показать, рассказать, насчет работы с IT. Говорят там бум был годика 2 назад, как сейчас? на сколько реально не сложно зная французский минимально, жить там 11 лет?

    • Share
      • Share this post on
      • Twitter

    Re: из Канады в США

    Спасибо за ссылку изучу, чуть позже. Но в Квебек – через франц., – пока, думаю реально или не реально. Завтра к иммиграционному консультанту. Если будет время отпишусь.

    • Share
      • Share this post on
      • Twitter

    Re: из Канады в США

    Я пробую по всем программам. Через Квебек – французский язык? Очень тонкая ниточка. Хотя за 0,5 года можно изучить язык, что бы объясниться с офицером (на французском), что хочу жить в провинции. Если дадут визу, то 1-2 мес безделия, до документов, а потом куда душе угодно ( по Канаде). Инглиш, тоже ни кто не отменял Пока мало «нарыл» достоверных сведений по программе Квебека через франц., язык. Кто подскажет сцыллю?[/QUOTE]

    • Share
      • Share this post on
      • Twitter

    Re: из Канады в США

    IT – не моя стезя, я – Electronics Engineer.
    Монреаль один из канадских центров телеком индустрии. Hi-Tech по большей части англоязычен. У меня проблем из-за незнания французского не возникало – местные все знают английский. Если работать в какой-нибудь другой сфере, в особенности связанной с работой с клиентами, то нужно знать два языка.

    • Share
      • Share this post on
      • Twitter

    Эти 3 пользователи сказали Спасибо mont за это сообщение::

    Re: из Канады в США

    • Share
      • Share this post on
      • Twitter

    Re: из Канады в США

    Изучил, спасибо. Прохожу по баллам.
    Сегодня был у иммиграционного консультанта, работает по доверенности от канадского адвоката. Вскользь, в процессе беседы, выяснилось, что действительно через французский язык ( и желание жить и работать) можно в Квебек, без постоянного проживания там. Полностью «картину маслом» по французскому узнать не удалось, т.к., специализируются на федеральной, и рабочей программе. Что удивило, то по рабочей визе, стараются в Сасквачеван. Изначально я туда и метил. Завтра прослушаю запись на диктофоне с консультантом, если будут вопросы, и не стыковки – отпишусь. Также попадаю под федеральную программу. Но вопрос – как проверить, что Канадский адвокат будет в New Scotland? Ответ не был получен
    Если кто пользовался услугами, то подскажите

    Читайте также:  Протесты и сопротивление американцев вьетнамской войне
    • Share
      • Share this post on
      • Twitter

    Re: из Канады в США

    Гражданство Канады даст возможность ездить в США туристом без визы. Также для канадцев есть американская виза TN – ее получают прямо на границе и можно до 3 лет работать в США. Для мексиканцев такая виза тоже есть, но получить ее сложнее, насколько я понял.

    В остальном никаких преимуществ в смысле переезда в США вам Канада не даст, насколько я знаю.

    Я бы на вашем месте не надеялся на лотерею (знаю людей которые 15 лет безуспешно в ней участвуют) и подавался бы в Канаду, если есть возможность. Жить можете где-нибудь рядом с амер. границей и ездить в США сколько душе угодно будет.

    Жизнь в Канаде очень похожа на жизнь в США. На первый взгляд можно даже не отличить

    Чему США могут научиться у Канады в плане иммиграции

    10 апреля 2018, 10:25

    Фото US Embassy in Canada

    В США вопросы иммиграции и беженства вызывают горячие споры, в то время как Канада ежегодно принимает большое количество иммигрантов и активно помогает им обустроиться в стране. При этом иммиграция ускоряет развитие канадской экономики и приносит большую пользу. Почему же в этих соседних странах такое разное отношение к иммигрантам и беженцам, и чему США может научиться у Канады?

    Различия обусловлены географическими, историческими, демографическими и политическими факторами.

    Проникновение в Канаду незаконных иммигрантов ограничено географией страны: она граничит только с одним соседом на юге, а с остальных сторон окружена океанами. В США же попасть легче с географической точки зрения, поэтому незаконная иммиграция там является проблемой.

    История Канады была сложным, иногда скачкообразным процессом, который сопровождался попытками установить на её территории британскую или французскую власть. Это сделало страну многонациональной.

    Гонки колонизаторов и периодические попытки силой ассимилировать коренные народы стали стимулом для современной общественной политики, которая исключает превосходство одной группы людей над другими в какой-либо форме. Поэтому к вновь прибывшим относятся с толерантностью и готовностью пойти навстречу.

    В 1950-х в Канаде сложилась модель этнического развития под названием «культурная мозаика». В её основу легло восприятие интеграции, как добровольного процесса, в котором люди помогают друг другу. Иммигранты осваивали национальные языки, работали, учились или иным образом взаимодействовали с канадцами. В то же время, США выбрали модель полной ассимиляции под названием «плавательный котёл».

    Эти две кардинально разные модели закрепились с развитием иммиграции. В 1970-х в Канаде признали двойное гражданство, а социальное разнообразие стали воспринимать как благо, а не препятствие для интеграции.

    В 1980-х годах Хартия прав и свобод очертила статус религиозных, национальных и других меньшинств, закрепила равенство всех жителей страны.

    В целом, иммигранты составляют 21,9% населения Канады (по данным на 2016 год), а в США – 13,5%. В 2015 году Штаты приняли 1,4 млн. иммигрантов – около 0,4 процента от своего населения, а показатель Канады был в два раза больше. Для обеих стран Европа больше не является основным регионом происхождения иммигрантов. В Канаду больше всего иммигрантов приезжают из Азии (62%), в США – из Америки (52%).

    Около 60% канадских иммигрантов попали в страну благодаря своим знаниям и навыкам, по сравнению с 14% в США, где большинство иммигрантов приезжают вслед за своими родственниками, то есть являются «цепными мигрантами». Из-за этого в Штатах постоянно разгораются споры, а в Канаде процесс воссоединения семей происходит сравнительно спокойно.

    В Америку приезжает чуть больше беженцев, чем в Канаду – 14% от всех мигрантов для США против 11% для Канады. Однако самая большая разница видна в масштабах нелегальной иммиграции. В США, по приблизительным подсчётам, живёт 11,4 млн. иммигрантов или 3% от населения, в то время как в Канаде этот показатель находится на уровне 0,3%.

    Во время политических выборов, каждый участник старается заручиться поддержкой иммигрантов, так как 85% вновь прибывших становятся гражданами Канады. Канадцы иностранного происхождения составляют 20% электората на 144 из 338 канадских избирательных участков, поэтому у политиков, которые выступают против иммиграции, практически нет шансов на победу. На последних федеральных выборах 46 канадских политиков иностранного происхождения стали членами Парламента.

    Министр иммиграции, беженцев и гражданства Канады – сомалийского происхождения, министр национальной обороны – индийского.

    Чему США могут научиться у Канады? Во-первых, принимать образованных иммигрантов с ценными знаниями, чтобы экономика страны получала пользу. Во-вторых, поддерживать их, чтобы эффект был ещё лучше. Позволить иммигрантам спонсировать их семьи. Финансировать учебные программы по обучению иммигрантов английскому языку. Мотивировать иммигрантов стать гражданами, разрешить двойное гражданство и стимулировать новых граждан голосовать на выборах, донося потребности своих коммун. Однажды ребёнок иммигранта может стать великим президентом великой республики.

    Нужно ли знать французский язык в Канаде

    Большинство иностранцев, в том числе и украинцев, уверенно причисляют Канаду к странам англо-саксонского мира. Они считают, что бывшая часть Британской империи не может иметь никакого иного государственного языка, кроме английского. Между тем, в современной Канаде два государственных языка: английский и французский. Исходя из этого факта, многие задаются вопросом о том, обязательно ли нужно знать французский язык в Канаде и дает ли такое знание какие-то преимущества при иммиграции? Попробуем разобраться.

    Откуда в Канаде взялся французский язык

    Если посмотреть на герб Канады, то можно увидеть, что геральдические лев и единорог держат два флага. В лапах льва находится Junion Jack – символ принадлежности Канады к Британскому миру. А вот единорог держит флаг с тремя французскими геральдическими лилиями (fleurs-de-lis) – символ французской Канады. Именно французы основали первые постоянные европейские поселения на территории страны. Да и само слово «канада» было применено по отношению к этой стране французским мореплавателем Жаком Картье в 1534 году. Кстати, слово «канада», на одном из ирокезских языков, значит «село», «поселение».
    В течение следующих 200 лет французская экспансия на североамериканском континенте достигла значительных успехов. К 1745 году большая часть континента была номинально под контролем Франции. Территория получила название Новая Франция (La Nuvelle-France).

    Однако, более или менее густо была населена лишь долина реки Святого Лаврентия и несколько приморских городов. Когда Франция потерпела ряд поражений от Великобритании в 18 веке, северная часть Новой Франции, Канада, отошла к Великобритании. А несколько позже, южную часть, Луизиану, Наполеон был вынужден продать США. В результате британцам и американцам пришлось самостоятельно осваивать бывшие французские территории. А вот в долине реки Святого Лаврентия и в Атлантической Канаде сформировались две самостоятельных франкоязычных нации: канадцы (будущие квебекцы) и аккадцы. В конце 18 века, англичане провели принудительную депортацию франкоязычного населения Акадии в Квебек. После чего начались более 200 лет постоянной дискриминации франкоязычного населения в Канаде. Во второй половине 20 века, в соответствие с новой Конституцией Канады, французский язык получил статус второго официального наравне с английским. Кроме того, в провинции Квебек он является единственным официальным, а в провинции Нью-Брансуик – одним из двух официальных языков.

    Где сегодня в Канаде говорят по-французски

    В настоящее время в Канаде проживает более 7 миллионов франкофонов. Из них более 6 миллионов это жители провинции Квебек – кебекуа (Québécois). Именно Квебек является сосредоточием французской культуры и языка на североамериканском континенте. Приведенная ниже карта демонстрирует расселение двух основных лингвистических групп Канады по территории страны.

    Желтый цвет (1) – англоязычное население
    Коричневый цвет(3) – франкоязычное население
    Светло-коричневый цвет(2) – смешанное население

    Как видно, основная часть франкофонов до сих пор проживает в долине реки Святого Лаврентия в провинции Квебек. Именно здесь находятся крупнейшие франкоязычные города Канады: Монреаль и Квебек.

    Кроме Квебека, более 500 тысяч франкофонов проживают в провинции Онтарио. Они называют себя франко-онтарийцами, или на разговорной версии французского языка – онтаруа (Ontarois). Они проживают на востоке Онтарио в пределах полосы Садбери-Оттава. Однако в общем населении Онтарио, онтаруа занимают не более 5%. А вот в провинции Нью-Брансуик, франкоязычное население составляет более 30%. Свою страну они называют Акадия, а себя соответственно акадьен (Аcadiens). Кроме того, небольшие группы франкофонов проживают практически во всех провинциях и территориях страны.

    Читайте также:  Церковь и итальянские иммигранты в США и её роль в жизни диаспоры

    Роль французского языка в Канаде на бытовом уровне

    Исходя из вышесказанного, роль французского языка для жизни в Канаде на бытовом уровне зависит от того, где конкретно человек проживает.

    Если это Квебек, то знать французский очень желательно. А для работы в государственных учреждениях и крупных и средних фирмах – обязательно. Хартия французского языка (Charte de la langue française) 1977 года требует ведения делопроизводства именно на нем. Дети франко канадцев и иммигрантов в Квебеке должны посещать исключительно французские школы. Вывески и реклама также должна быть преимущественно на французском языке.

    Совсем иная ситуация в остальных провинциях и территориях страны. Здесь знание французского не обязательно. Хотя оно и дает определенные преимущества при трудоустройстве на работу в федеральные учреждения и организации. В каждой англо-канадской школе обязательно изучается французский язык. Кроме того, практикуются так называемые «французские погружения» (French immersion), во время которых часть лекций читаются на этом языке. Однако для большинства канадских школьников, французский язык фактически является одним из иностранных языков, наравне с испанским, например.

    Что касается работы, досуга, путешествий по стране и обращений в различные государственные службы, то все это можно делать, совершенно не зная французского языка. Даже на территории Квебека. Наоборот, франкоязычный канадец, без знания английского, будет чувствовать себя иностранцем в своей стране. Даже в ее столице, Оттаве.

    Тем не менее, многие жители Канады осознают, что знание второго официального языка собственной страны – это не только почетная обязанность, но весьма выгодное дело. Для таких людей открываются дополнительные возможности по приобщению к одной из ведущих мировых культур. Кроме того, знание французского может весьма пригодится для налаживания выгодных торговых операций с франкоговорящими странами. А это, кроме Франции, Бельгия, Швейцария и несколько десятков богатых ресурсами стран Африки.

    Чем может помочь знание французского языка при иммиграции в Канаду

    Учитывая номинально равный статус двух языков в Канаде, можно иммигрировать в эту страну, зная только один французский язык. То есть, вместо IELTS по английскому языку, следует сдать TEF по французскому. Понятно, что, таким образом, лучше всего ехать в Квебек. Мало того, для франкоязычных специалистов существуют отдельные иммиграционные программы. Провинция Нью Брансуик, например, заинтересована в привлечении франкофонов и разрешает им подаваться на провинциальную программу, засчитывая знание французского как связь с провинцией, способствуя поддержанию баланса языков. Поэтому, в некоторых случаях, въехать в Канаду легче именно франкофонам.

    С другой стороны, принимая участие в программе Express Entry, как носитель английского языка с хорошими показателями IELTS, можно добавить значительное количество баллов, предъявив документы о том, что и знание французского языка находится на высоком уровне. Это увеличит шансы на успех. Но, для того, чтобы получить максимально возможные 22 балла за французский язык, знать его следует весьма основательно.
    Таким образом, для жителей провинции Квебек, знание французского языка более, чем желательно. Для жителей остальных провинций – это дело добровольное. Вместе с тем, человек, который на хорошем уровне владеет обоими официальными языками Канады, весьма востребован и имеет гораздо больше шансов на высокооплачиваемую работу.

    Квебекский французский

    История возникновения и развития французского языка во франкоговорящей Канаде вообще и провинции Квебек в частности. Чем отличается французский язык в Канаде и Европе. Проблема понимания жителями из Европы канадского французского языка.

    Здравствуйте, уважаемые друзья. Мне поступил вопрос: «Насколько французский канадский отличается от французского французского», – то есть того французского, на котором говорят в Европе.

    Краткий экскурс в историю

    На самом деле надо немного рассказать про историю французского языка в Канаде. Французы наряду с испанцами являлись пионерами по освоению Североной Америки, и первые колонии после испанцев и португальцев в Северной Америка основали французы. И собственно, бо́льшая часть североамериканского континента какое-то время относилась к французским колониям, и называлось это всё Новая Франция. В частности, если вы сейчас вспомните названия некоторых американских штатов, то в числе прочих есть штат Луизиана, который получил название в честь французского короля Людовика XIV.

    Так получилось, что в конце XVIII века англичане победили в войне с Францией. Франция отказалась от своих претензий на колонии в современной Канаде. И эти территории перешли под юрисдикцию английской Короны. С этого момента начинается абсолютно раздельное существование и развитие французского языка в Канаде. Важным моментом является именно тот факт, что в течение практически 200 лет никаких контактов между франкоговорящими канадцами и французами из Франции не было; то есть язык развивался абсолютно самостоятельно, независимо, без какого-либо вмешательства со стороны метрополии.

    Естественно, англичане, получив Новую Францию в свое ведение, начали активно заселять эти территории англоговорящими иммигрантами из Англии, Шотландии и Ирландии. Которые, приезжая сюда, не собирались учить никакого французского языка, а продолжали говорить на английском. Получается, что, варясь в собственном соку, варясь в англоязычном окружении – франкоговорящие канадцы жили замкнутой общиной. Но при этом поскольку англоговорящая Канада была богаче и рабочих мест в ней было больше, то большое количество франкоговорящих канадцев устраивалось на работу в английские компании.

    Современный канадский французский

    Вы уже подписались на наш YouTube-канал про иммиграцию в Канаду?

    Десятилетия проходят, столетия проходят – и французский язык в Канаде вбирает в себя большое количество англицизмов, то есть слов, заимствованных из английского языка. И естественно, поскольку это Северная Америка, тут большое количество индейских племен, в язык входят еще слова и выражения из автохтонного языка местного индейского населения.

    Возвращаемся к тому, что из себя представляет современный французский язык в варианте провинции Квебек. Это язык, который сохраняет абсолютно те же грамматические правила, что и французский, который во Франции, и в Бельгии, и в Швейцарии, но в этом языке большое количество своих собственных словечек, выражений, которые – если ты их скажешь – во Франции просто не поймут.

    Местные франкоговорящие канадцы мне неоднократно рассказывали истории о том, что, когда они приезжают во Францию, к ним часто обращаются с фразами типа «Вы говорите, как моя прабабушка или бабушка» и т. д., то есть язык по меркам современного французского – архаичный. Это то же самое, что – представьте себе – вы будете с кем-то общаться на современном русском языке, а вам в ответ будут говорить слова зело, весьма, поелику и т. д.

    Но все, конечно, не настолько архаично; все-таки Квебек активно поддерживает отношения с Францией, начиная с XX века, и, естественно, происходит обогащение современным французским языком в Квебеке; но тем не менее, как я уже сказал, что касается словарного запаса, которым пользуются местные франкоговорящие канадцы, он во многом сильно отличается от того, чем пользуются их континентальные европейские собратья.

    Что это означает для приезжих

    Последний момент, который я хотел осветить по данному поводу, – это то, что люди, которые приезжают сюда из Европы с французским языком (не важно, с каким уровнем, даже рожденные во Франции, то есть франкоговорящие, французы), испытывают порой большие трудности с пониманием, потому что местный акцент очень сильно затрудняет это самое понимание и к нему необходимо привыкнуть. То есть приехать сюда и вот так сразу начать все понимать на улице (я не беру в расчет речь профессоров в университете или дикторов на телевидении, там все более-менее приближено к стандартному французскому языку), когда вы общаетесь с простыми людьми, безумно сложно. К тому же, вам может попасться человек, который говорит на каком-то региональном акценте. Потому что здесь куча регионов, которые опять же десятилетиями, столетиями жили своей собственной жизнью и тоже варились в собственном соку, уже в свою очередь.

    Читайте также:  Историография американской иммиграции второй половины XX века, все концепции

    Я живу в Канаде 5 лет и расскажу о 10 интересных вещах, которые меня здесь удивляют

    Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
    что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
    Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

    Всем привет! Меня зовут Оксана, и вот уже почти 5 лет я живу в Канаде. Сейчас мы с мужем живем в городе Гатино, неподалеку от Оттавы. За это время я успела узнать и перенять некоторые привычки местных жителей, перепробовала множество профессий и не перестаю находить что-то любопытное в этой стране.

    Специально для AdMe.ru я расскажу, из чего состоят будни жителей Страны кленового листа.

    1. Здесь не так уж и холодно, но погода способна удивить

    Квебек в середине апреля.

    Погода в Канаде не такая плохая, какой ее привыкли считать. 80 % населения живет на юге страны вдоль границы с США, и климат в этой части Канады довольно терпимый. Да, зимы здесь холодные и снежные, но не холоднее, чем в большинстве регионов России.

    Но иногда случаются сюрпризы. Например, в апреле в нашей провинции Квебек выпала куча снега. Отменили движение транспорта, занятия в школах и колледжах и даже закрыли некоторые офисы. Канадцы в этом смысле не напрягаются: если вдруг неожиданно повалил снег, подул сильный ветер, стало слишком скользко или приключилась еще какая-то погодная аномалия, они просто остаются дома, потому что идти куда-либо небезопасно.

    Зимними сюрпризами погода не ограничивается. Так, этим летом здесь стояла аномальная жара (температура достигала около +35 °C), а еще как-то раз я застала самый настоящий торнадо: ветер дул со скоростью от 180 до 265 км/ч. Вот такие климатические сюрпризы здесь случаются.

    2. Канадцы не парятся по поводу внешнего вида

    У канадцев нет привычки кутаться в 10 одежек. Даже зимой я частенько встречаю людей, прогуливающихся прямо в шортах и летних тапках до ближайшего супермаркета. Особенно много таких людей в спальных районах.

    На мой взгляд, самый модный город страны — это Монреаль, на улицах которого легко встретить продвинутых модников и модниц. Да и в целом в провинции Квебек многие выглядят стильно. В остальных городах большинство людей не очень-то заморачиваются по поводу стильной одежды.

    Существует миф, что канадцы обожают джинсовую одежду и ковбойский стиль. Отчасти это правда: чем дальше забираешься вглубь страны, тем чаще встречаешь людей в джинсовой одежде, рубашках в клетку и ковбойских ботинках. В больших городах так, конечно, никто не ходит.

    Давно заметила, что представители старшего поколения гораздо более притязательны к своей внешности, чем молодежь: к примеру, старушки могут нарядиться в шляпы. А еще они делают укладку и макияж, в отличие от многих молодых девушек.

    3. Местные выбирают для жизни небольшие города

    Города с населением свыше 200 тыс. человек в Канаде уже считаются довольно большими. К примеру, столица страны, город Оттава, все никак не может стать городом-миллионником: на данный момент население города составляет приблизительно 930 тыс. жителей. Но даже с такими показателями это 4-й город Канады по количеству населения.

    Иммигранты приезжают в крупные города, а спустя какое-то время переселяются в те, что поменьше: там и жизнь удобнее, и цены гораздо приятнее.

    4. Чиновники могут работать на условиях частичной занятости

    Однажды по работе мне нужно было позвонить мэру города и пригласить его на мероприятие. Оказалось, что найти его телефон совсем несложно: он был просто опубликован на сайте города. Еще один интересный момент: вскоре я узнала, что тот же самый мэр параллельно работает на шахтах по добыче угля.

    Как оказалось, довольно часто в небольших городах мэр — это работа с частичной занятостью. Зарплата на таких должностях ровно такая же, как и у любого офисного клерка. Большую часть средств мэр зарабатывает на другой, основной работе.

    5. Здесь есть своя любимая сеть быстрого питания

    Tim Hortons — это что-то вроде фастфуда, где преимущественно продают кофе и завтраки. Цены здесь более доступные, чем в кофейнях, а сама сеть давно стала чем-то вроде национального достояния. Говорят, секрет успеха сети — в балансе «цена / качество». Заведения сети можно встретить по всей стране, даже в глуши, а вот те же кофейни Starbucks есть только в крупных городах. Так что, как бы ни старались другие сети завоевать любовь канадцев, пока у них это получается из рук вон плохо.

    6. В Канаде есть своя маленькая Франция

    В Канаде два официальных языка — английский и французский. По-французски говорят в основном в Квебеке, но и в Оттаве очень многие говорят на двух языках. Оттава, например, официально, на законодательном уровне объявлена билингвальной: все вывески и знаки дублируются на двух языках, почти все сотрудники торговли и сферы услуг также говорят и по-английски, и по-французски. Но Онтарио в целом — англоговорящая провинция, и уже в Торонто ничего не дублируется. Квебек, наоборот, провинция франкоговорящая, и хотя большинство и говорит по-английски, вывески здесь зачастую только на французском.

    В Квебеке есть множество симпатичных улочек с уютными домиками в европейском стиле. Для некоторых туристов из США поездка в Квебек становится чем-то вроде путешествия по Европе.

    7. Безопасность на высоком уровне

    Канада — это одна из самых безопасных стран мира. Люди чувствуют себя здесь спокойно и расслабленно. Когда мы жили в маленьком городке, то частенько даже не запирали дверей. Так поступали и многие наши соседи. Правда, в больших городах так никто не делает.

    Существует такое понятие, как «neighbourhood watches», или «соседи следят». Если канадцы заметят что-то подозрительное, то, скорее всего, сообщат в полицию: так проявляется гражданская ответственность.

    На улицах городов часто можно встретить бездомных. В большинстве своем они безобидны, так как государство выплачивает им пособия и в целом следит за ситуацией. Средний размер пособия составляет около $ 650. Одна моя подруга рассказала, что однажды у нее клянчил мелочь бездомный на велосипеде. Вместо денег он получил резонный ответ: «Отстань, у меня даже велика нет, в отличие от тебя».

    8. В Канаде много диких животных, и встретить их можно где угодно

    Животные и люди живут здесь бок о бок. Очень много оленей: увы, они часто попадают под колеса автомобилей. Частенько в новостях мелькают фотографии и видео с залезшим на дерево в центре города медведем. Недавно наш знакомый встретил неподалеку от леса медведицу с медвежатами — и это буквально в 10 минутах езды от центра города! А уж енотами, бобрами и белками, которые наводят хаос чуть ли не в каждом дворе, точно никого не удивишь.

    9. Канадцы не могут прожить без хоккея

    Хоккей — это национальная гордость, и все его обожают. Жаль только, что билеты от этого не становятся более доступными. Играют или хотя бы болеют за любимую команду и взрослые, и дети, причем много и женских команд. Во время важных трансляций улицы пустеют: все с волнением следят за перипетиями на ледовой арене.

    Даже в городке с населением в 10 тыс. человек, где мы с мужем прожили 4 года, была своя секция хоккея и целых две хоккейных коробки во дворах для общего бесплатного пользования.

    10. И без картошки с соусом под названием «пути́н»

    В каждой стране есть свое национальное блюдо, и в Канаде это картошка под соусом с лаконичным названием poutine (читается как «пути́н»). В подливку могут добавить всякую всячину: сыр, горошек, овощи. Получается довольно вкусное, но не самое аппетитное на вид блюдо.

    А вы были в Канаде? Хотели бы провести здесь отпуск или перебраться сюда насовсем? Поделитесь своим мнением в комментариях.

  • Ссылка на основную публикацию