Русские в Японии, жизнь, работа, язык и отношения

Русские в Японии: основные факты о диаспоре

Со стороны жизнь в Азии многим кажется довольно привлекательной и благоустроенной. К примеру, в Японии подкупает глобальное использование новейших технологий во всех сферах жизни, интересная культура и традиции, высокий уровень экономики и наполненный вакансиями рынок труда. Но мало кто догадывается, что некоторые русские в Японии тратят всю свою жизнь на то, чтобы стать «своими», и порой безрезультатно.

Как живется русским в Японии

Численность населения японского государства составляет примерно 127 миллионов человек. Из этого количества на иностранцев приходится всего 1,5 %.

Сколько в Японии русских, сказать сложно. По данным Миграционной службы, число лиц, имеющих на руках визу длительностью свыше трех месяцев, составляет порядка 10 тысяч. В большинстве своем это студенты, сотрудники дипломатических представительств, ученые и члены семей мигрантов.

Около трети всех выходцев из СНГ – женщины, вступившие в брак с гражданами Японии. Приток русскоязычного населения в страну не слишком велик – примерно 200–300 человек в год.

Жизнь в Японии глазами русских только издалека кажется простой и благополучной. Чтобы ни в чем себе не отказывать, приходится очень много трудиться, а японцы, как известно, просто помешаны на работе. Насколько успешной окажется эмиграция, определяют следующие факторы:

  • Жилье. Эта статья расходов является одной из самых существенных. На нее среднестатистическая семья тратит около четверти всего дохода, который чаще всего составляет порядка 35 тысяч долларов США в год. Тем, кто нацелен на гражданство, выгоднее будет подумать о приобретении собственной жилой площади. Примечательно, что отдельный дом в пригороде мегаполиса будет стоить дешевле, чем квартира в его центре. Купить, к примеру, недвижимость площадью около 60 кв.м с одной спальней в японской столице можно за 450 тысяч долларов США. Но здесь стоит вспомнить о знаменитой японской ипотеке под 1 % годовых сроком на 100 лет.
  • Транспорт. То, как живут в Токио русские, обусловлено ритмом жизни этого города. Вместе с другими токийцами они отказываются от собственного автомобиля и отдают предпочтение велосипедам или общественному транспорту, который работает безукоризненно.
  • Продукты питания. На них будет уходить примерно пятая часть заработанных средств, поскольку продовольственную корзину также дешевой не назовешь.
  • Досуг. Шоппинг в Японии является очень популярным занятием. Но деньги японцы в основном тратят на гаджеты. На втором месте по популярности – отдых и яркий досуг.
  • Медицинская помощь. Работающие мигранты обеспечиваются страховым полисом с полным покрытием.
  • Образование. Бесплатным является обучение только в начальной и средней школе (даже для детей мигрантов).

Русские и японцы – особенности отношений

То, как в Японии относятся к русским, никак не отличается от того, с чем приходится сталкиваться другим иностранцам. Доброжелательным и теплым отношение японцев к любым иностранцам в принципе не назовешь.

По отзывам тех, кто уже прожил какое-то время в Стране восходящего солнца, даже гражданство, полученное мигрантом, и ребенок, родившийся от коренного японца, мало изменят ситуацию. Важно помнить, что развод автоматически лишает мигранта права жить в стране, а дети и имущество остаются с гражданином Японии.

Еще холоднее отношение к тем, кто не говорит на японском языке.

Дискриминация по отношению к приезжим проявляется даже на официальном уровне. К примеру, средний заработок, который будут предлагать мигранту, составляет не более 1,5 тысячи долларов, в то время как японец на этой же должности в этой же компании сможет зарабатывать порядка 3 тысяч.

Но если сравнивать отношение японцев к китайцам, темнокожим мигрантам, корейцам и даже некоторым коренным жителям (например окинавцам), то русские, можно сказать, на хорошем счету.

Как проходит адаптация

Отношение в Японии к русским – не единственный фактор, которые влияет на процесс адаптации. Трудности начинаются уже на первом этапе легализации – получении визы.

Дело в том, что Япония принадлежит к числу стран, закрытых для иммиграции. Точнее сказать, получить статус гражданина здесь очень сложно. Для этого существует лишь несколько оснований:

  • работа;
  • замужество;
  • ведение бизнеса;
  • обучение.

У беженцев и других категорий заявителей шансов практически нет. При выявлении фиктивного брака мигрант депортируется с запретом на въезд, а на его супруга налагается штраф.

Ключевая проблема большинства мигрантов – знание языка. Японский считается одним из самых сложных в азиатском регионе, а на английском в стране говорят разве что в больших городах.

В связи с тем, что сталкиваться с японской речью придется уже в первые дни пребывания, заняться изучением государственного языка Страны восходящего солнца необходимо еще дома.

Тем, кто хочет приступить к изучению японского языка уже на месте, можно воспользоваться курсами при языковых школах. Они предлагают долгосрочные и краткосрочные программы – от 1 месяца до 2 лет.

Следующий фактор – возможность трудоустроиться. Обратите внимание, что Япония категорически против въезда иностранцев с целью выполнения неквалифицированной работы. Это означает, что имеет смысл переезжать в Японию, только если есть диплом о высшем образовании и опыт работы по специальности.

Еще одним препятствием может стать менталитет японцев. Коллективные приоритеты здесь ставят выше собственных. Это означает, что важнее для мигранта будет вписаться в коллектив, совершенно отличный от того, к которому он привык, а не развивать свои таланты и стремиться к индивидуальному трудовому рекорду.

Еще здесь берегут, что называется, лицо. Любая ошибка в работе должна быть исправлена, а извинения за ее совершение приносятся публично.

Японцы не любят говорить на темы, которые могут привести к спору, и отлично умеют понимать друг друга на невербальном уровне, ожидая этого и от приезжих.

Очень важно перед принятием окончательного решения о переезде почитать отзывы на форумах и сайтах, где общаются русские мигранты.

Жизнь в Японии: плюсы и минусы. Работа в Японии для русских. Уровень жизни в Японии

«Если задался целью слетать куда-нибудь на Марс, начни с Японии!» – так говорят многие американцы или европейцы, которым удалось обосноваться в Стране восходящего солнца. И действительно, переехать в Японию на ПМЖ довольно-таки сложно, да и не все те, кто поселился в настолько экзотической для русских стране, могут адаптироваться к укладу жизни в Японии.

Традиционный уклад жизни в Японии

Жизнь в Японии во многом похожа на традиционный уклад в других государствах. День типичного японца состоит из работы, личных дел и семьи, а разница между представителями различных слоев общества состоит только лишь в том, какую долю времени занимает каждая составляющая.

Большинство японцев справедливо считают себя трудоголиками. В стране принято задерживаться на работе, поддерживать и развивать связи с коллективом, нельзя также игнорировать корпоративные праздники, совместные выезды на природу и обязательные посиделки после рабочего дня или во время обеда. Рабочий день жителя мегаполиса составляет в среднем 10 часов, еще 1,5-2 часа тратятся на дорогу домой. Мужчины, как правило, работают больше, стремясь полностью обеспечить семью, чтобы основной задачей жены было только воспитание детей и ведение домашнего хозяйства.

Так, семья исключительно важна для японцев, но отношение к ней в Стране восходящего солнца в корне отличается от того, какое принято в России и европейских странах. Большинство тут женятся или выходят замуж не по любви. В Японии существует понятие «антей», в прямом переводе означающее «стабильность». Это слово предполагает наличие сбережений (от пяти миллионов йен, что равняется примерно пятидесяти тысячам долларов) и высокооплачиваемой работы с перспективой карьерного роста, приветствуется также наличие собственной жилплощади.

Редкая японка согласится связать свою жизнь с молодым человеком, не имеющим антей. Частой ситуацией является то, что девушка встречается с тем, кого любит, а замуж выходит за парня, способного обеспечить стабильность. Неудивительно, что в семьях чаще устанавливаются прохладные отношения. При этом у молодых людей, которые к тридцати годам еще не обзавелись семьей, пропадают перспективы на службе, а одиноких девушек сторонятся в кругу друзей и на работе.

Еще одна часть жизни японцев, значение которой трудно переоценить, это увлечения. Выбирая хобби, японец становится членом определенной группы. Но интересной особенностью здесь является то, что успехи не так важны, как регулярное посещение занятий, общение с членами кружка и совместные посиделки. Японец может годами разучивать один и тот же танец или изучать иностранный язык, не продвигаясь в этом деле ни на йоту.

Этапы формирования русской общины

Первые русские появились в Японии еще в середине девятнадцатого века, но основная волна миграции пришлась на 1917-1924 годы, когда в Японию потомком хлынули офицеры колчаковской армии вместе с семьями, дальневосточные купцы и промышленники. Уже тогда японское правительство строго ограничивало иммиграцию, так что многим пришлось переселиться в более гостеприимные страны. В 1918 в Стране восходящего солнца проживало немногим более семи тысяч русских, а к 1930 году их количество сократилось до двух тысяч человек.

Пусть и незначительный в количественном плане, зато стабильный рост русской общины в Японии начался с 1980-х годов. В настоящее время численность русских в Японии достигает 12-13 тысяч человек, однако многие считают, что официальные цифры слишком занижены, потому что в статистике не учитываются этнические русские, получившие гражданство Японии, и русские-граждане других государств (соотечественники из Украины, Беларуси, Казахстана и других постсоветских стран).

Отношение японцев к русским иммигрантам

Из-за не особенно дружелюбного отношения местных к иммигрантам жизнь в Японии для русского не покажется простой. Дело в том, что страна является мононациональной (более 90% населения составляют японцы), и каждый, кто не является японцем от рождения, даже после получения гражданства считается чужаком. Особенного отношения именно к выходцам из России нет, дискриминация по отношению к приезжим распространяется и на русских, и на американцев, и на европейцев.

Рассчитывать на нормальное отношение местного населения без хорошего знания японского и английского языков не приходится. Особенно трудно придется тем, кто только постигает японский – все официальные документы, квитанции, билеты, вывески, меню и наименования продуктов на ценниках в магазинах напечатаны на государственном языке и по-английски не дублируются.

Дискриминация по отношению к иностранцам присутствует в Японии и на официальном уровне. Например, иммигрант не может получать зарплату больше, чем полторы тысячи долларов (при среднем доходе японцев 4 тыс. долларов на семью). Столкнуться с проблемами можно также при аренде или покупке жилья. При заключении договора, к примеру, может потребоваться, чтобы какой-либо гражданин Японии стал поручителем иностранца.

Типичное «лицо» русского в Японии

Чаще всего русские уезжают в Японию, чтобы работать или получать образование, а практически треть русской диаспоры составляют женщины различных возрастов, которые выходя замуж за японцев. Студенты гораздо лучше приспосабливаются к различиям в менталитете, так что многие из них остаются в Японии на ПМЖ. А вот русские жены японских мужей не всегда счастливы в браке, но женщин держат дети и достаточно высокий уровень жизни в Японии. Дело в том, что при расторжении брака все имущество и дети остаются японцу, а одинокой женщине становится очень сложно самостоятельно получить вид на жительство.

Отдельную категорию русской диаспоры составляют научные работники, которые приезжают по приглашениям японских университетов. Они ведут закрытую жизнь в Японии, общаются преимущественно на английском, большую часть времени проводят на работе и мало контактируют с местным населением. Достаточно замкнуто живут и семьи российских дипломатических работников, государственных служащих, различных торговых агентов и сотрудников консульств.

Подготовка к переезду в Японию

ПМЖ в Японии получить довольно сложно. Кроме того, переезд на постоянное место жительства осложнен значительными культурными различиями между Россией и Японией, не всем удается приспособиться к местному менталитету. Именно поэтому перед тем как приступать к оформлению документов, стоит съездить в Японию на экскурсию. Для этого лучше воспользоваться не пакетными турами, а направиться в Страну восходящего солнца «дикарем». Это очень полезный опыт, который позволит понять уровень подготовки к автономной жизни за рубежом.

Массу бытовых проблем, да еще и без помощи гида-переводчика, придется решать уже на выходе из аэропорта. Поймать или заказать такси, объяснить водителю куда ехать, найти, где перекантоваться пару ночей, а затем и арендовать жилье – это только вершина айсберга. И если в Токио или других мегаполисах в некоторых ситуациях можно спокойно оперировать английским, то в провинциальных городках сразу же придется испытать на практике знание японского. Кроме того, прежде чем покупать билеты на самолет, предстоит еще и самостоятельно получить визу в Японию. Такая практика позволит подготовиться к переезду Россия–Япония и быть во всеоружии.

Трудности иммиграции в Японию

Если пробная поездка прошла удачно и все понравилось, можно задуматься и о смене места жительства. Как переехать в Японию на постоянное место жительства? Затея осложняется строгой миграционной политикой страны и не особенно дружественным отношением к иностранцам, однако обосноваться в Стране восходящего солнца и получить вид на жительство вполне возможно. Правда, для начала нужно получить долгосрочную визу. Таких документов существует огромное количество, но условно долгосрочные визы можно разделить на два типа:

Стабильная и высокооплачиваемая работа в Японии для русских возможна при наличии у иммигранта диплома о высшем образовании и свободном владении японским и английским языками. В таком случае схема достаточно простая: нужно просто найти японские сайты с вакансиями, начать рассылать резюме и ждать, когда придет положительный ответ. После обо всех юридических моментах переезда “Россия – Япония” должен позаботиться работодатель. Такой вариант, правда, эффективен только в случае поиска работы в сфере образования или IT-технологий – именно туда чаще берут русских.

Если же диплома нет, а знание языка находится на начальном уровне, стоит задуматься о получении высшего образования в Японии. Можно уехать учиться в языковую школу, школу подготовки к институту или университет (для получения как первого, так и второго высшего образования). В последнем случае требуется знание японского. Без языка можно направиться учиться в языковую школу. Многие выбирают краткосрочные языковые курсы, но гораздо лучше пройти годовое обучение. Во-первых, трехмесячная виза не дает права работать, а во-вторых, по ее истечении иностранец обязан покинуть Японию без возможности продолжения срока действия визы. Виза, которая дается на год, дает право работать, совершать различные социальные телодвижения (снять более дешевое жилье, получить японское водительское удостоверение или попробовать поступить в институт после языковой школы), а также может быть продолжена.

Аренда и покупка жилья в Японии

Жизнь в Японии предполагает аренду или покупку жилья, ведь услуги гостиниц довольно дорогие. Средняя стоимость аренды квартиры составляет тридцать тысяч рублей в месяц, но можно, конечно, найти общежитие или снять жилье вместе с кем-то. Купить квартиру среднего уровня около 60 квадратных метров можно за 20-25 миллионов рублей. В той же цене частные дома, но площадь коттеджа за такую сумму будет намного больше площади квартиры. Кстати, покупка недвижимости на территории Японии рассматривается миграционной службой положительно при получении иностранцем гражданства или вида на жительство.

Возможность трудоустройства и зарплат

Найти хорошую работу в Японии можно только при наличии диплома о высшем образовании и при отличном знании японского и английского языков. При этом устроиться на высокооплачиваемую должность русскому сложно – сначала работодатель рассматривает соискателей-японцев, после обращает внимание на китайцев и японцев и только потом нанять могут иммигранта. Работа в Японии для русских доступна в области науки и образования, а также в IT-сфере. Получить низкоквалифицированную должность (продавец, консьерж, уборщик) практически нереально. Отказ работодатель объяснит недостаточным знанием языка.

Читайте также:  Школа в Японии, начальная, средняя и старшая, особенности

Зарплата должна составлять минимум 70-90 тысяч рублей, чтобы обеспечить комфортную жизнь в Японии одному. Для семьи необходимо 120-150 тысяч.

Стоимость жизни в Стране восходящего солнца

Качество жизни в Японии высокое, так что цены на продукты значительно отличаются от российских в большую сторону. Так, хлеб или молоко будут стоить 80-100 рублей, овощи дороже на 60-80 рублей, чем в России, цены на макароны, крупы, сыры, сахар и яйца практически не отличаются. Разница в ценах заметна при сравнении стоимости продуктов в крупных городах и провинции, совершении покупок на местном рынке или в супермаркете.

Учитывая высокие цены на бензин и качество работы общественного транспорта, в Японии вполне можно обойтись без личного автомобиля. Автобусы курсируют четко по расписанию, без задержек, в небольших городах маршруты трамваев тщательно продуманы, сеть метро разветвлена. Все это позволяет планировать поездки с точностью до минуты (даже если предстоит несколько пересадок).

Цены в Японии на развлечения (например, поход в кафе) ниже, чем в России, например, средний чек в заведениях общепита составляет 150-200 рублей. Правда, тут не учитывается выпивка. Дорогое удовольствие в Японии – это кино. Билеты на сеанс обойдутся в 700-1000 рублей. Но существуют специальные акции, когда стоимость билетов гораздо ниже.

Процесс получения гражданства

Для русских (как, впрочем, и для иммигрантов из любых других стран) жизнь в Японии осложняется юридическими моментами. Вид на жительство – это лишь первый шаг на пути получения гражданства Японии. На последнее можно рассчитывать только в случае соответствия следующим условиям:

  • проживать на территории Японии не менее 5 последних лет;
  • быть официально трудоустроенным, иметь источник дохода;
  • достичь возраста 20 лет;
  • не иметь штрафов или фактов нарушения закона;
  • отказаться от предыдущего гражданства.

Для получения гражданства нужно предоставить пакет документов в миграционную службу, пройти два собеседования с сотрудниками ведомства, сдать экзамен на свободное владение японским языком и подтвердить свою финансовую состоятельность. Положительным моментом при рассмотрении кандидатуры на получение гражданства для миграционной службы будет наличие собственности на территории Японии, пенсионной или правительственной страховки.

Плюсы и минусы жизни в Японии

К преимуществам переезда в Страну восходящего солнца можно причислить:

  • возможность получить высокооплачиваемую должность с перспективой карьерного роста;
  • японцы ценят личный покой, соблюдают личное пространство и в целом очень вежливы;
  • уровень преступности в Японии очень низкий, о безопасности можно не беспокоиться;
  • Япония отличается действительно высоким уровнем жизни.

Но существуют и недостатки:

  • между Японией и Россией значительная разница менталитетов, что, конечно, не позволяет быстро освоиться;
  • довольно-таки трудно устроиться на работу (даже самим японцам) и оформить вид на жительство, а в дальнейшем и гражданство;
  • иностранец никогда не станет в Японии «своим»;
  • цены в Японии высокие, жизнь достаточно дорогая.

Конечно, есть еще множество субъективных оценок переезда в Страну восходящего солнца. Но для многих русских жизнь в Японии, плюсы и минусы которой перечислены выше, становится осуществлением давней мечты, другие же стремятся как можно быстрее закончить учебу и уехать на родину, где все понятно и знакомо.

Россиянин рассказывает о своей жизни в Японии так, что хочется переехать туда прямо сейчас

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Страна восходящего солнца – это не только сакура и суши. Дмитрий Шамов уже более 8 лет живет в Токио и описывает свою жизнь в столице в группе и на канале – самых популярных блогах о Японии среди русскоязычной аудитории. Также он написал книгу о своем опыте проживания в этой далекой азиатской стране.

Нам в AdMe.ru было интересно узнать то, о чем пишет Дмитрий, поэтому мы решили поделиться с вами некоторыми интересными фактами о Японии, о которых он рассказал.

Об особенностях страны

  • Можно часто услышать, что в Японии, а в особенности в Токио, перенаселенность и люди живут, по сути, «друг на друге». На самом деле у многих людей есть частные дома, по улицам ходит не так много людей, а в метро не бывает давки.
  • В стране крайне негативное отношение к татуировкам, поэтому в общественные горячие источники при наличии какой-то наколки войти будет нельзя. С татуировкой также не пустят в бассейн и на многие общественные пляжи.
  • Япония — очень чистая страна. Мусора на улице практически нет, и дело не в том, что дворники хорошо убирают, а в том, что люди не мусорят. К тому же используется система сортировки мусора, благодаря которой в стране высокий процент повторной переработки.
  • Чтобы завести домашнее животное, нужно иметь либо собственное жилье, либо арендовать квартиру с возможностью содержания домашних животных (стоят они намного дороже обычных). Не имея документа, разрешающего содержать животное дома, нельзя взять из приюта щенка или котенка.
  • С любой покупки нужно заплатить дополнительный налог. Если сумма небольшая, то и дополнительный налог маленький, но вот при покупке машины или дома такой налог существенно бьет по карману.

  • Куда бы вы ни пошли, вы всегда в шаговой доступности сможете найти туалет. Все туалеты совершенно бесплатные и со множеством функций, начиная с подогрева стульчака и заканчивая возможностью сдать анализ мочи на выявление каких-то болезней.
  • Япония — очень безопасная страна. Нередко в темное время суток можно встретить маленьких детей, которые возвращаются одни после дополнительных занятий.
  • Краж практически нет, и если вам случилось потерять кошелек, то, скорее всего, получится вернуть потерю, обратившись в бюро находок.
  • Отношение к аниме такое же, как к обычным фильмам и сериалам. Смотрят люди совершенно разного возраста, ходят в кинотеатры и покупают диски, поэтому тот факт, что взрослая женщина идет смотреть ориентированное на подростков аниме про пиратов, — это обычное дело.
  • Все три летних месяца по всей стране проводятся десятки фестивалей и фейерверков. Однако в стране есть закон, запрещающий шуметь после 21:00, поэтому примерно в это время приезжают полицейские и проверяют, закончился ли фестиваль.
  • На картах мира в японских учебных заведениях Япония находится в самом центре, а все остальные страны ее окружают.

О работе

  • Чтобы какой-то организации позволили нанимать иностранных работников, ей нужно пройти очень много проверок, получить соответствующее разрешение и еще заплатить кучу налогов. Это связано с тем, что в Японии существует закон, обязывающий поддерживать довольно высокий уровень условий труда, в том числе и заработной платы, при приеме специалистов из-за рубежа. Поэтому практически невозможно увидеть иностранца на стройке или на другой похожей работе, зато вы увидите их сотни в дорогих бизнес-районах где-нибудь в банке или на каком-нибудь научном мероприятии.
  • Чтобы работать в японской компании, надо уметь выпивать с коллегами. В последний рабочий день недели во многих фирмах устраивают корпоративы или посиделки в баре. Отказаться практически невозможно, ведь тогда могут посчитать, что работнику нет дела до компании и коллег.
  • В понимании японцев хороший работник должен быть частью коллектива. Нет «я», есть «мы». Нужно соглашаться с мнением начальства, даже если считаешь, что это неправильно, работать на команду и на общий результат.
  • Некоторые японцы не тратят время на университет и сразу после школы идут работать, постепенно продвигаясь по карьерной лестнице. Нередки случаи, когда японец без образования к 25 годам получает должность намного лучше, чем выпускник хорошего университета.
  • Японцы работают много, но не из-за того, что действительно много работы, а потому, что просто растягивают время, чтобы в глазах начальства выглядеть старательными служащими. Дело, которое можно сделать за час, они растянут на целый день. Не нужно работать в поте лица, нужно только показать, что старательно работаешь.
  • Японцы не пытаются проявить инициативу или как-то высказать свое мнение — они живут по принципу «начальник — подчиненный». Другими словами, работая в японской фирме, надо уметь держать язык за зубами, показывать старание и делать то, что просят.

О японцах

  • Даже если мест в поезде мало, вежливые японцы вряд ли подсядут к человеку с большим количеством багажа, поскольку очень много внимания уделяют комфорту других людей, зачастую ставя его выше своего.
  • Японцы стараются заботиться о природе и ставят в приоритет проблему переработки мусора. Кроме того, японцы озеленяют районы, строя сады прямо на крышах домов из-за того, что на застроенных улицах места немного. Также на фестивалях они умеют не только отдыхать, но и следить за собой, поэтому после окончания посиделок сами собирают и выбрасывают весь мусор.
  • Большинство японцев не пользуется утюгом, а в магазинах много одежды, не требующей глажки. Повседневной одежде не придают большого значения: у некоторых она настолько мятая, что начинает казаться, что так и было задумано. Иностранец такое сразу заметит, но сами японцы не обращают на это внимания.
  • Японцы очень мало знают о мире, многие учебники уже давно устарели, и нередко в них можно увидеть, например, «СССР» вместо «Россия». Поэтому иногда они могут подойти к иностранцам на улице и спросить о жизни, интересах и о мире в целом.
  • Японцы очень настороженно относятся к излишне религиозным людям. Законы запрещают навязывание какой-либо религии, а также запрет какой-либо веры. Самих японцев можно охарактеризовать как атеистов. На вопрос, почему ты ходишь в храм или пишешь пожелания Богу, любой японец ответит: «Потому что это весело».
  • У большинства японцев аллергия на весеннее цветение, поэтому ежегодный фестиваль любования цветами напоминает встречу аллергиков, которые пришли выпить алкоголь под деревьями сакуры.
  • Японцы вместо того, чтобы использовать соль, добавляют сахар.
  • Семечки не едят — их можно купить только в зоомагазине, в отделе для хомяков.
  • Когда японцы выпьют, они начинают считать себя свободными, полагая, что то, что они сделали в пьяном состоянии, к ним вроде как не относится. По этой причине японцы иногда притворяются пьяными или делают то, что никогда бы не сделали в обычной ситуации.
  • Японцы сами не могут объяснить половину грамматики их языка, да и написание иероглифов зачастую смотрят в электронном словаре, а некоторые не могут читать сложные книги из-за того, что не понимают смысла написанного.

О жилье

  • Если у вас только туристическая виза, то снять квартиру не получится, как ни пытайся. Остановиться можно только в заранее забронированном отеле.
  • Кроме ежемесячной оплаты квартиры при заключении контракта на съем полагается взнос, по сути являющийся своеобразным «спасибо» за то, что добрый дядя-арендодатель разрешил жить в его квартире.
  • Почти все квартиры сдаются пустыми, без мебели, исключение составляет только кухня, в которую всегда входит пара шкафов и мойка.
  • Во всех японских домах всегда очень низко расположена раковина и кухонный стол.
  • Изначально из крана льется только холодная вода, но, используя специальный пульт на стене, можно включить газовый нагреватель и получить горячую воду. На устройстве можно выбрать желаемую температуру.
  • Стиральные машинки стирают исключительно холодной водой и вообще не нагревают воду. Отстирать какие-то сложные пятна практически невозможно, и приходится нести одежду в химчистку, где есть специальное оборудование.
  • В Японии нет такого понятия, как центральное отопление. Все обогреваются печками и кондиционерами.
  • Стены домов сделаны словно из гипсокартона, через них слышен любой шорох в квартире у соседа, поэтому все ведут себя очень тихо.

Об образовании

  • В Японии 100-балльная система оценивания. Если ученик показывает хорошие результаты, а это обычно не ниже 70-80 баллов, то он переходит в следующий класс. Если же результат не очень, то студент еще раз учится в этом же классе.
  • Учителям запрещается садиться на стул перед учениками, поэтому они весь урок стоят, переминаясь с ноги на ногу.
  • В школах очень тщательно следят за посещаемостью, считая ее важнее успеваемости. При низком проценте посещаемости могут выгнать из школы, а поступить в высшие учебные заведения или найти работу становится очень сложно. Такой системой японцы проверяют ответственность и то, может ли человек ежедневно выполнять одну и ту же рутинную работу, — это часть современного японского общества, где прилежное выполнение своих обязанностей ставят выше успеваемости и реальных оценок. Считается, что если человек не может найти в себе силы ходить на учебу и не пропускать занятия, то и дальше из него ничего хорошего не выйдет.
  • Упор идет на заучивание, а не на понимание материала.
  • Даже при самых низких оценках и множестве долгов в японских вузах почти никогда не отчисляют студентов с высоким процентом посещений.

О транспорте

  • В Японии самая развитая система железнодорожного транспорта в мире. Метро, электрички, частные и государственные линии переплетаются между собой, образуя единую непрерывную систему. Все поезда и автобусы оборудованы кондиционерами и обогревателями. Ходят почти всегда по расписанию, а пробок на дорогах практически никогда не бывает.
  • Существует закон, запрещающий покупать автомобиль, если нет своего парковочного места в доме либо не заключен договор с какой-нибудь платной парковкой. Нельзя просто так оставить машину где-нибудь у обочины или у дома. Нет парковки — нет машины.
  • Один из самых распространенных видов транспорта — велосипед. Япония — одна из самых безопасных стран в мире, поэтому можно не бояться оставлять велосипед прямо на улице. По всей стране оборудованы стоянки, велосипедные дорожки и даже бесплатные станции, где можно подкачать воздух в колесах. Каждый велосипед является транспортным средством, поэтому его нужно зарегистрировать и получить номера, а при нарушении каких-либо правил дорожного движения заплатить штраф.
  • В транспорте запрещено говорить по мобильному телефону, а звонок нужно ставить на беззвучный режим. В стране ценят личный покой других и стараются его не нарушать.

О еде и ресторанах

  • В стране культ еды, но он никак не связан с желанием вкусно поесть, скорее с безграничной любовью к самой еде и ко всему, что с ней связано. Не менее 80 % передач на японском телевидении посвящено еде, больше половины заведений на улице — это рестораны или какие-нибудь забегаловки, а при общении с японцами практически со 100 %-ной вероятностью будет затронута тема еды.
  • Цена на овощи и фрукты в России обычно идет за килограмм, но в Японии практически всегда пишут стоимость только за одну штуку. Овощи с фруктами дорогие, зато рыба всегда свежая и дешевая.

  • Главным отличием любого японского ресторана является то, что вам всегда бесплатно принесут воду либо зеленый чай.
  • Большинство ресторанов для того, чтобы показать размеры порции и в целом внешний вид еды, выставляет перед входом витрину с муляжами блюд. С другой стороны, японцы практически никогда не делают меню с картинками, составляя просто список блюд.
  • В Японии нет такого понятия, как чаевые. Вам всегда возвращают всю сдачу. Если же вы оставите чаевые и выйдете из ресторана, за вами побегут работники, чтобы вернуть деньги. Они подумают, что вы просто их забыли.

А вы бы хотели побывать в Японии? Какой факт удивил вас больше всего?

35 минусов жизни в Японии, о которых вы не догадывались

Спустя два года жизни в Японии, нам есть чем поделиться с вами — как интересными фактами об этой поразительной (и классной) стране, так и тем, отчего жить в Японии может быть не столь легко и приятно, как это поначалу кажется. Кое-что может вызывать недоумение и даже раздражать! Итак, вещи, которые могут не понравиться вам в Японии.

Читайте также:  Южная Япония, подробный обзор островов с фотографиями

  1. В Японии случаются землетрясения. Наверное, вы об этом и так знаете. Но вот случаются они почти каждый день — мелкие, такие, что и не сразу заметишь. Бывают и страшные, разрушительные по своей силе, землетрясения, такие, как в 2011 году. И цунами.
  2. Работа в японском офисе — стресс для иностранца. Даже и не думайте, что вам понравится утром нестись сломя голову в офис (ни в коем случае нельзя опоздать ни на минуту — всё как в школе) и высиживать до победного, пока не уйдёт старший менеджер. При кажущейся работоспособности японцев, новаторские идеи и инициативы часто принимаются в штыки, как правило сотрудники просто сидят в офисе с утра до ночи, растягивая время до ухода и имитируя деятельность.
    P.S. Справедливости ради: иностранцам иногда допускаются поблажки по поводу ухода раньше шефа и т.д.
  3. Забудьте английский — на улицах Токио, в магазинах, даже в отелях (!) его практически никто не знает. Лучше выучите несколько фраз на японском. Если говорите по-английски, используйте максимально простую лексику и говорите медленно.
  4. А если вы всё-таки будете разговаривать по-английски, всегда и везде вас будут принимать за американца 🙂
    Некоторые смельчаки будут стараться попрактиковать с вами английский, завязав беседу.
  5. Сколько бы лет вы не прожили в Японии, вы всегда будете чужаком. Даже с мужем/женой японкой, или с детьми. Даже через 17 лет.
  6. Городская архитектура в Японии (мы не говорим о храмах и японских садах) оставляет желать лучшего. В целом, это пессимистичные серые квадратные здания в 3-4 этажа, с пустыми глазницами окон, которые навевают мысли об одиночестве и бренности бытия. Над серыми коробками натянуты сети проводов.
  7. Отсутствие тротуаров. Место для движения пешеходов просто отделено полосой краски от проезжей части. Пешеход в Японии менее могущественен, чем велосипедист — те гоняют и по дорогам, и по пешеходной зоне (в защиту последних скажу, что велодорожек не так-то и много, несмотря на то, что Токио — такой же велосипедный город, как Копенгаген, к примеру.).
  8. Очереди, всегда и везде. Очереди за рамэном в ланч-тайм, очереди на эскалатор в метро, гигантские очереди в Диснейленде, очереди вообще непонятно куда…
  9. Японцы всегда очень аккуратно одеты. Турист в кроссовках и джинсах будет остро ощущать себя белой вороной среди со вкусом одетых и причёсанных японцев.
  10. Невероятные толпы народа утром в метро. Постарайтесь избегать часов пик (7-9 утра и 17-19 часов вечера) и закладывать побольше времени для пересадки на крупных станциях подземки, таких, как Сибуя или Синдзюку.
  11. Дорогой транспорт. Японские поезда комфортны и современны, но цены на билеты очень и очень высоки. Если вы намерены изучить хотя бы несколько японских городов, готовьтесь потратиться.
  12. Ваше водительское удостоверение будет недействительно: и российское, и международные водительские права тоже. Взять авто в аренду с такими правами не получится. Некоторые знакомые (из тех, кто живёт в Японии) умудряются ездить с российскими международными правами в Японии несколько месяцев (на машине супруга, например), пользуясь тем, что инспектора какое-то время могут закрывать на это глаза. Не уверена, что это прокатит для туриста.
  13. Цены на овощи и фрукты. В Японии это очень дорогое удовольствие: как и везде, местные продукты (грибы, овощи) чуть дешевле. Яблоко в среднем стоит 150 иен, апельсин так же. Вегетарианцам будет тяжело, так как специализированных ресторанов почти нет. Даже если говорится, что блюдо не содержит мясо или рыбу, там может быть рыбный соус, например.
  14. Японские праздники — время для массового туризма: это высокие цены на отели, которые расхватываются за 2-3 месяца вперёд, это толпы народу везде, где только можно себе представить. Японцы кочуют по стране в следующее время: «золотая неделя в мае» = наши майские праздники, неделя в августе, Новый год и начало января.
  15. По этой же причине насладиться ханами (цветением сакуры) или момидзи (алой листвой осенью) вряд ли получится. Места в парках в период цветения сакуры забиваются ещё с раннего утра — под дерево отправляют одного из сотрудников, и он будет сидеть на циновке, дожидаясь обеда или вечера, пока не придут коллеги. Перебираться между деревьями среди циновок сложно. Везде стоит запах пива и прочего алкоголя.
  16. Сложности с выбросом и сортировкой мусора. Это будет представлять трудности как для туриста, так и для новоприбывших в Японию, которым предстоит столкнуться с сортировкой. Мусорок на улицах нет: ищите их у комбини, иногда на платформах на больших вокзалах (например, сойдя с синкансена в Киото, в урну на платформе можно выбросить коробку из-под бенто).
  17. Готовьтесь снимать обувь много раз на дню. Например, при прогулке по храмам в Киото каждый раз придётся разуваться. Обувь надо снять также перед примерочной в магазине, в спортзале, в некоторых ресторанах, и т.д. Переобуваться придётся и в рёканах, и не забудьте — о ужас! — про специальные туалетные тапки.
  18. Навороченные японские унитазы с тысячей кнопок. Они везде — в квартирах, в метро, в торговых центрах. Наличие кнопок вселяет ужас в неподготовленного туриста, который в панике будет метаться по кабинке в поисках кнопки flush.
  19. Странные японские продукты, такие как юба — tofu skin, плёнка, снятая с тофу, или натто — стухшие ферментированные бобы с ужасным вкусом и запахом.
  20. Любителям западных продуктов придётся туго. Например, в Японии плохо с качественным сыром — всё оттого, что это продукт стал известен японцам сравнительно недавно, после реставрации Мейдзи. Сыр здесь очень чудной (made in Japan), либо стоит космически дорого. То же самое касается европейского мяса (прошутто и подобное), различных соусов — даже песто есть не везде. Популярные на западе (и в России) марки шоколада придётся поискать. Даже чипсы Pringlеs — и то какие-то странные, в более узкой упаковке. К дефицитным продуктам относятся геркулес, гречка и подобное.
  21. Размер японских квартир. Квартиры в больших городах, таких как Токио, стоят дорого и бывают совсем крошечные. Встречаются экземпляры в 20 кв м.
  22. Квартиры в долгосрочную аренду сдаются совсем пустыми, и вам придётся обставлять всё с нуля. Оставить мебель при выезде не получится — контракт обязывает арендаторов освободить всё полностью. А это означает, для каждого предмета мебели за свои деньги надо будет вызывать специальную службу, которая утилизирует вещь.
  23. Неприятие татуировок: конечно, никто не будет ассоциировать вас с якудза, но совершенно точно вы не сможете пользоваться бассейном и публичными онсэнами. Если татуировка набита на видном месте, вас могут попросить её прикрыть (в рёкане, традиционном ресторане или иных заведениях, где это может доставить дискомфорт другим гостям)
  24. Отсюда вытекают другие запреты во внешности: девушкам не пристало открывать грудь/плечи/спину — это то же самое, как проехать в московском метро в одном лифчике — все будут пялиться. Мужчины с хипстерском бородой тоже не в почёте. Зато короткие и даже неприлично короткие шорты приветствуются (для девочек, конечно 🙂 )
  25. Во многих японских ресторанах можно курить. Порой некурящих залов нет вообще.
  26. Спящие на улицах люди . Это не бомжи, это просто уставшие/пьяные офисные работники — саларимены. Лечь спать в поездке на полу (или на платформе) не зазорно. Конечно, так делает не каждый 🙂 но полицию вызывать никто не будет.
  27. В Японии действует тысяча и одно правило, знакомое японцам, но вводящее иностранца в ступор. Первое время вы постоянно будете в замешательстве: как правильно есть японскую пищу — лапшу, удон, суши? Когда и где снимать обувь? Как сортировать всё тот же мусор? Как надевать юкату в рёкане, как пользоваться онсэном, что это за еда такая и вообще, точно ли еда?
  28. Обилие пьяных в конце недели. Как правило, это четверг-суббота, но изакая (японские пивнушки) собирают вокруг себя гуляк в любые дни недели. Есть целые улицы и районы, состоящие почти исключительно из питейных заведений. Как правило, пьяные японцы шумны, но безобидны. Тем не менее, бывают исключения.
  29. Иностранцам может показаться странным отношение японцев к личному пространству. Готовьтесь на платформах выстраиваться в аккуратные очереди в ожидании поезда (лично я нахожу это удобным), а в общественном транспорте забудьте о разговорах по телефону — это здесь не принято.
  30. Сюда же можно отнести сдержанность в поведении. Если не хотите показаться грубыми, старайтесь громко не горланить, не показывать пальцем по сторонам, считается невежливым агрессивно жестикулировать и сморкаться (шмыгать можно сколько угодно).
  31. Насекомые: большущие японские тараканы и ужасно громкие цикады, в летние месяцы разрывающие воздух своими песнями. Звук цикад, похожий на раскаты электрической дрели, долетает до 20-го этажа.
  32. Таксисты в Японии почти всегда нервничают, когда к ним садятся иностранцы. Во-первых, мы говорим на непонятном им английском языке, во-вторых, многие порываются хлопать дверями, в то время когда они полностью автоматические во всех машинах. Адрес лучше распечатать или выписать на листочек на японском языке. В Киото нам однажды попался водитель 39-го года рождения, который не мог прочитать нужный нам адрес с googlе maps в телефоне, который мы ему показывали — даже на японском.
  33. Климат. Япония находится в субтропиках, тут высокая влажность и часто идёт дождь (зимой, весной, в июне в сезон дождей). Может налететь и тайфун. Лето очень жаркое и душное. Подбирайте время для поездки вдумчиво и берите всё необходимое: защиту от солнца, головные уборы или дождевик.
  34. Когда идёт дождь, при входе в магазин или супермаркет будет необходимо воспользоваться специальным целлофановым пакетом на зонт (так называемые umbrella condom), в других общественных заведениях — оставить зонт в отведённом для этого месте. Это тоже может вызывать некоторое непонимание первое время.
  35. В Японии, так же, как и в России, принято занимать место в кафе, оставив сумку или верхнюю одежду.

Перечисленные в посте особенности жизни в Японии — наше субъективное мнение. Мы никого не хотим обидеть 🙂 В Японии больше плюсов, чем минусов.
Приезжайте и убедитесь в этом своими собственными глазами 😉

Для тех, кто интересуется жизнью в Японии не только со стороны минусов:
45 плюсов жизни в Японии

Ищете отель в Японии?

🇯🇵 Как найти хороший отель в Японии? По всей стране разбросаны тысячи отелей, апартаментов, рёканов и аутентичных гостиниц. Проверить стоимость отелей в Японии и подобрать оптимальный для себя вариант можно на всем известном и любимом многими сайте booking.com. 💜

Бронируйте недорогие апартаменты в Японии скидка в

Планируете поездку в Японию? Если вы уже запутались в японских названиях, жаль тратить время на логистику и подбор поездов, возможно, стоит присмотреться к экскурсиям по Японии. На сайте Viator есть множество интереснейших вариантов для поездок по Токио, Киото и не только на день или два: от прогулок в кимоно и посещения борьбы сумо до самого вкусного рамэна в Токио и ночных прогулок по Сибуе.
Выбирайте даты, продолжительность, бюджет:

«Здесь приватности пришел конец»: история россиянки, переехавшей жить в Японию

Екатерина Мория, которая переехала в Японию и стала там домохозяйкой, рассказала «Афише Daily», почему японцы никогда не признаются в любви, как пережить землетрясение и зачем добровольно лишать себя личного пространства.

Переезд в Японию

Еще три года назад я работала в маленьком магазине косметики, получала гроши и жила с двумя алкоголиками в квартире. У меня очень хорошие мама и бабушка, но, к сожалению, мужчины в моей семье зависимы от алкоголя. Были постоянные скандалы, ругань и драки. Во время самого тяжелого периода в своих грезах я представляла Азию — она казалась мне чем-то сказочным. Хотелось увидеть сакуру и примерить кимоно. Я начала изучать японский язык. С будущим мужем Кэнтой мы познакомились в фейсбуке. Я начала общаться с ним, чтобы подтянуть язык, и через пару недель мы перешли в скайп. Тогда я влюбилась. Мы общались каждый день по 4–5 часов. Он знал о моих проблемах и в итоге пообещал меня увезти.

Он приехал ко мне сразу со своим папой — в японской культуре принято знакомиться вместе с родителями. Сначала они боялись лететь в Россию: многие люди из Азии опасаются здесь скинхедов, воровства и прочих криминальных ситуаций. Мы решили встретиться в Петербурге. Кэнту и его папу впечатлили российские просторы, а также русское лето — что оно тоже жаркое. Стереотип о России как о холодной стране разрушился. Кстати, русская кухня им очень понравилась, а вот русские суши — нет. Они до сих пор их вспоминают.

Мы поженились спустя полгода после нашей первой встречи и решили, что жить будем в Японии: у Кэнты была хорошая работа в японской школе и он мог спокойно меня содержать, пока я сама не найду работу. Мы переживали, смогу ли я получить визу в Японию, так как много людей заключают фиктивные браки и японское государство строго следит за этим. К нашему удивлению, визу мне дали спустя всего пару месяцев. Я живу здесь три года, и мне приходится продлевать брачную визу: первые два раза мне давали ее на год, а недавно продлили на пять лет.

Чем удивляет Япония

Привыкнуть было непросто. Например, японская еда оказалась совсем не такой вкусной, как я себе ее представляла, а сакура — не такой уж розовой. Еще японцы очень сдержанны в отношениях: они никогда не говорят: «Я тебя люблю», особенно после свадьбы. Как-то я смотрела передачу, в которой мужчинам предложили отправить СМС своим супругам с признанием в любви. Многие сильно смущались, а жены реагировали очень интересно — ни одна не восприняла сообщение мужа всерьез, и почти все в ответ спросили: «Ты пьян?» К счастью, мой муж — исключение из правил. Скоро мы будем праздновать нашу третью годовщину свадьбы — в Японии обычно этого не делают, но у нас интернациональный брак, поэтому традиции смешиваются.

Что меня действительно шокировало — это отсутствие отопления в домах. Представьте, каково было засыпать в трех свитерах, когда раньше дома я всегда одевалась очень легко даже зимой. А летом я узнала, что в Японии много огромных насекомых и змей. Одно из самых ярких событий этого года — землетрясение: все в квартире ходило ходуном, как будто наш дом качался на волнах. Я пыталась прогнать панику и сообразить, что делать, но двигаться было невозможно. Мы всегда знаем даже о небольших землетрясениях, потому что получаем специальный сигнал на мобильный. И третья вещь, которая меня шокировала, — это пиратство, то есть открытое воровство. Обычно на японские судна нападают китайцы, но японцы в ответ ничего сделать не могут, потому что у них нет своей армии, да и вообще они очень миролюбивый народ, поэтому предпочитают терпеть это.

О безопасности, роботах и престижной профессии учителя

Здесь и далее — фотографии из личного архива

Японцы умело соблюдают дистанцию в отношениях, а еще они очень толерантны. Здесь к вам никто не будет лезть в душу и задавать неприятные вопросы. За все три года, что я живу здесь, я ни разу не сталкивалась с хамством. Мы живем в одной из самых маленьких префектур Японии: здесь нет театров, больших парков, а на весь город один кинозал. Но уровень жизни и комфорта даже в японской деревне намного выше, чем в российском городе. Здесь можно купить все что угодно, а еще можно отнести постиранное белье в специальную сушильню, и его никто не украдет, а еще здесь все на автоматике — начиная от дверей и заканчивая машиной по заворачиванию использованных подгузников. В каждом японском городе есть свои законы о чистоте улиц, которые все соблюдают. Здесь нет дворников и урн.

В Японии нет большого разрыва между бедными и богатыми. Большинство живет примерно одинаково. А те, кто много зарабатывает, платят огромные налоги, так что на жизнь им остается примерно столько же. В принципе, все японцы спокойно могут покупать новую технику, дома. Машины есть у каждого члена семьи. Для меня это до сих пор удивительно, потому что моя семья в России откладывала деньги несколько месяцев, прежде чем купить что-то дорогое. В каждом японском доме есть посудомоечная машина, кондиционер, робот-пылесос, который сам ездит, чистит и встает снова на зарядку, а также роботы-животные.

Япония не патриархальнее России. Права женщин здесь очень уважают, и в целом они лучше защищены, чем в России, где, пока тебя палкой не огреют, никто ничего делать не будет. Здесь можно понести наказание даже за то, что на тебя кто-то не так посмотрел. О случаях, когда мужчина, например, попытался сфотографировать под юбкой у девушки, говорят в новостях. Так что безопасность — это одна из главных причин, почему мне нравится жить в Японии.

Мой муж по образованию педагог, но уже несколько лет он работает школьным бухгалтером. У учителей большие нагрузки, они трудятся допоздна. Для семейной жизни это минус. Работа в школьной системе очень высоко ценится, особенно профессия учителя, потому что он должен знать все — от математики до плавания и игры на музыкальных инструментах. Зарплаты у них высокие. Многие мечтают о такой работе, но получить ее трудно.

Досуг чаще всего я провожу вместе с мужем и с ребенком — мы любим путешествовать и бывать на природе. Иногда ко мне приезжают подруги на чай или прогулку, но это редко. С друзьями из России я поддерживаю общение, но все же легче дружить с теми, кто рядом. У меня есть хобби: я веду канал на ютьюбе и группу в «ВКонтаке» о Японии. Сначала я снимала ролики для своей семьи и друзей, чтобы они знали, как я живу, но позднее каналом заинтересовались и другие люди.

Я могла бы легко найти работу — рабочих здесь везде не хватает, а зарплаты большие. Но мне понравилось быть традиционной японской домохозяйкой, поэтому я не стала искать себе занятость. Думаю, если бы мы жили в России, моя жизнь сложилась бы совсем иначе и, скорее всего, я бы работала, а Кэнта остался бы дома сидеть с ребенком. Кстати, в Японии это не такая уж редкость.

Как живут японские домохозяйки

Когда я только приехала, мы жили вместе с родителями мужа, а позднее переехали в свой дом. Сначала общение с японцами давалось мне тяжело, ведь я еще не владела японским свободно, поэтому большую часть времени я проводила с мамой мужа. Она многому научила меня. Например, помогла справиться с бытовой техникой, объяснила, как совершать покупки и пользоваться кассой и мойкой для автомобиля, которые подразумевают только самообслуживание. В семье меня приняли хорошо — у мужа много иностранных друзей, так что родители не удивились его выбору.

Ведение хозяйства в японском доме сильно отличается. Порой мне казалось, что японцы делают иначе абсолютно все. Например, здесь принято принимать пищу всей семьей: если одному члену семьи надо просыпаться в 5 утра, то и остальные должны вставать в то же время, чтобы вместе позавтракать. А завтрак нужно еще приготовить — японцы очень следят за тем, чтобы еда была сбалансированной, поэтому на столе всегда должны быть рис, мясо или рыба и овощи. В моей русской семье совместно ели только по праздникам, а в остальное время все мы были вольны делать что хотим. В Японии я поняла, что приватности пришел конец. Это чувствуется даже в устройстве жилища: в японском доме очень маленькие комнаты, низкие потолки и мебель. Особенно маленькими делают детские комнаты, а иногда их вообще нет. Это для того, чтобы ребенок не отдалялся от родителей и больше времени проводил с семьей.

Каждый день я загружаю посуду в посудомоечную машину, мою туалет, ванну, раковины, стираю. Мой муж не наденет одну и ту же вещь дважды, да и я переняла эту привычку, так что стирки каждый день много. Еще я пылесошу полы и татами — это традиционное японское покрытие вроде ковра, оно есть практически в каждом доме. В татами быстро заводятся клещи и плесень, если не пылесосить и не проветривать дом.

Как живётся русским в Японии

Япония — высокоразвитое государство, являющееся одним из мировых лидеров во многих отраслях экономики и науки. Жизнь в Стране восходящего солнца со стороны выглядит очень привлекательно, и это в принципе соответствует действительности. К легальным иммигрантам здесь относятся в основном толерантно, однако всем приезжим, в том числе и русским, необходимо быть морально готовыми к тому, что их будут воспринимать здесь исключительно как чужаков.

Иностранцы в Японии, отношение к русским

В настоящее время численность японского населения оценивается в 127 миллионов человек. Доля иностранцев не превышает 1,5%, в основном — это корейцы и китайцы. Живут в Японии и россияне, хотя общину сложно назвать внушительной. По примерным подсчётам количество бывших наших соотечественников, имеющих визы сроком от трёх месяцев, составляет около восьми тысяч человек. Это преимущественно учёные, студенты, госслужащие (сотрудники посольства и консульства), торговые представители, их семьи. Не менее трети приезжих — это женщины, заключившие брак с японцами. Базируются россияне, как правило, в крупных городах (Токио, Киото). Пополняется диаспора не слишком активно — на 200–300 человек в год.

Отношение к россиянам трудно назвать слишком благожелательным, но это никак не связано с антипатиями конкретно к РФ. Каждый, кто не является японцем с рождения, считается здесь пришлым до конца жизни даже при наличии официального гражданства (для получения которого придётся отказаться от собственного) и детей от представительницы/представителя местного населения. При этом в случае развода иностранец, не имеющий вида на жительство, должен в течение месяца уехать из страны. Дети и совместно нажитое имущество остаются японскому родителю.

Без достаточного знания местного языка нереально рассчитывать на нормальное отношение окружающих, даже если вы хорошо знаете английский, испанский и немецкий вместе взятые. Это, естественно, не относится к туристам или людям, приехавшим по краткосрочной визе.

Не говоря по-японски на приличном уровне, очень сложно рассчитывать на получение работы.

Официальные документы и вывески практически не дублируются ни на английском, ни на любом другом языке. Вообще, работодателям элементарно невыгодно иметь дело с иностранцами. Также необходимо иметь в виду, что, не имея возможности взять местного, руководство фирмы в первую очередь будет рассматривать кандидатов азиатского происхождения. Исключение составляют научно-образовательная и IT сферы. Именно там и трудоустраивается подавляющее большинство россиян.

Д. Шаровский, 29 лет, менеджер, Токио:

Работая в японском коллективе, важно осознавать, что ты — часть команды. Ошибка одного — это общая неудача. Твоё идеальное исполнение не имеет никакого значения, если проект в целом завершился неудачей. Если ты выполнил свой объем, а коллеги ещё нет, уйти считается неприличным. На первых порах меня это реально раздражало, но если хочешь иметь нормальные отношения с ними, нужно привыкать. Слишком инициативных тоже не приветствуют.

Следует признать, что при всей воспитанности и вежливости японцев дискриминация («сабэцу») по отношению к приезжим здесь присутствует даже на официальном уровне. Например, максимальный заработок иностранца не может превышать полутора тысяч долларов. Получать больше разрешено только отдельным высокопоставленным консульским и дипломатическим сотрудникам. Нередко возникают проблемы при аренде или покупке жилья. Многие агентства недвижимости даже отказываются иметь дело с приезжими. В любом случае при заключении договора потребуется знакомство с гражданином Японии, который согласится стать поручителем. Несмотря на все это, российским иммигрантам не стоит сильно жаловаться на притеснения. К темнокожим, корейцам, китайцам и представителям коренного населения (айнам, буракуминам, окинавцам) отношение куда хуже.

Уровень и качество жизни

Оплата коммунальных услуг и аренды жилья — наиболее крупная статья расходов. На неё приходится до четверти совокупного дохода семьи, который в среднем достигает 35 тыс. долларов в год. Конечно, у иностранцев достатки скромнее. Если есть планы на получение гражданства, имеет смысл задуматься о покупке квартиры или дома — это станет серьёзным аргументом в вашу пользу при рассмотрении заявки миграционной службой.

Сравнение России и Японии

Кстати, апартаменты в большом городе стоят примерно столько же, как частное жилище в пригороде, причём площадь последнего будет в два раза больше. Цены по сравнению с российскими «кусаются», например, квартира на 60 м² может стоить от 450 тыс. долларов. Зато, в отличие от РФ, местные государственные ипотечные программы предлагают человечные условия. Доступны даже кредиты под 1% годовых сроком на сто лет.

Валерий, 39 лет, работает в сфере IT, Киото:

Жизнь в Японии трудно назвать дешёвой, однако и зарплаты соответствуют. Что касается отношения местных жителей, то к россиянам оно, скорее, нейтральное. Вообще, у многих японцев есть такие понятия, как «ёсо», «сото» и «учи». К первой категории относятся незнакомые люди, которых видишь на улице или в транспорте. Отношение к ним полностью безразличное. Но как только ты, будучи незнакомцем, что-то спросил, сразу переходишь в разряд «сото». Можно быть на 90% уверенным, что тебе постараются помочь, причём будут делать это максимально искренне и с полной отдачей. Если же ты оказался в группе «учи», значит, ты стал по-настоящему близким человеком, практически членом семьи.

Дороговизна бензина, пробки и острая нехватка парковок вынуждает многих городских жителей отказываться от собственного автомобиля. Тем более что система общественного транспорта работает практически идеально. Метро, автобусы и трамваи ходят везде и строго по расписанию. Цены на продукты существенно выше, чем в России, однако за последний год этот разрыв несколько подсократился. Значительное число россиян расходует на покупку продуктов питания минимум половину семейного бюджета, тогда как в Стране восходящего солнца на это обычно уходит не больше пятой части. Стоимость бытовых услуг (стрижка, стирка белья, ремонт одежды и др.) в большинстве случаев не особо отличается. Что касается досуга, то японцы тратят на него намного больше. В последнее время разница стала ещё существеннее. Средний чек в кафе и ресторанах без учёта выпивки ниже российских аналогов. Цены на алкоголь сопоставимы. Большой популярностью у населения пользуется шопинг, но если в РФ любители этого занятия «атакуют» преимущественно магазины одежды, то в Японии основной упор делается на гаджеты и современную технику.

Трудности иммиграции

Получить вид на жительство в Японии достаточно сложно, однако вполне реально. Чтобы претендовать на этот статус, нужно быть обладателем одной из следующих категорий долгосрочных виз:

Рабочая виза может предоставляться квалифицированным специалистам, медицинским работникам, учёным, преподавателям, юристам, инвесторам и деятелям искусств. По дипломатической квоте приезжают работники посольств и консульств. Семейная виза выдаётся супругам и детям граждан/постоянных резидентов Японии. По общей приезжают студенты и стажеры, по официальной — должностные лица. Для получения любого из этих документов потребуется наличие гаранта, в роли которого выступает официальная организация, гражданин Японии или иностранец, обладающий статусом резидента. Оформление осуществляется по следующей схеме. Приглашающая сторона (в этом качестве может выступать и гарант) высылает оригиналы документов, список которых определяется типом визы. Соискатель относит их в японское посольство или консульство вместе с ксерокопией своего загранпаспорта и двумя заполненными анкетами с фотографиями. Период рассмотрения заявки занимает от пяти рабочих дней. В отдельных случаях могут понадобиться дополнительные документы.

Получение визы не означает того, что на период её действия японское государство предоставит вам полную свободу действий в рамках местного законодательства и традиций. Согласно последним требованиям, все иностранные граждане обязаны сообщать властям о смене места работы, адреса проживания и даже социального положения. Сделать это необходимо в течение двух недель, в противном случае будет выписан крупный штраф (около 2 тыс. долларов). Злостных нарушителей спокойно могут лишить визы. Непросто приходится людям, заключившим брак с гражданином Японии. В рамках борьбы с фиктивными регистрациями периодически устраиваются проверки, многие из которых носят откровенно провокационный характер. Есть даже закон, предусматривающий аннулирование визы в случае, если будут представлены доказательства, что супруги удерживаются от интимной близости на протяжении шести месяцев.

Я бы посоветовала, прежде чем выходить замуж за японца поинтересоваться, не старший ли он сын в семье. Если это так, то вам с большой долей вероятности придётся жить с его родителями. Подобная ситуация была у моей подруги. Они долгое время обитали вместе со свекровью, которая оказалась очень сложным человеком. Постоянно подозревала, что подруга с её сыном исключительно ради получения гражданства. Муж в любом конфликте выступал против жены, чтобы не расстроить родительницу. От развода её тогда удержал ребёнок, которого по закону пришлось бы оставить. А как только стали жить отдельно, ситуация сразу нормализовалась. Японцы, вообще, морально очень зависимы от родителей, и это нужно учитывать.

Япония или Китай: где лучше жить, плюсы и минусы

Большинство россиян, проживающих в Японии на постоянной или временной основе, родом с Дальнего Востока. В этом нет ничего удивительного, учитывая географическую близость регионов. Большой популярностью у наших сограждан пользуется и Китай. Давайте попробуем оценить, насколько отличается жизнь в этих соседствующих азиатских странах. Кстати, стоит отметить, что при очень сложных политических отношениях Япония является главным инвестором и торговым партнёром КНР. Как уже было сказано выше, большинство россиян едет в Страну восходящего солнца, чтобы работать в научно-образовательной и IT сфере. Обладателям других специальностей часто приходится сталкиваться с откровенной дискриминацией при поступлении на работу. Наличие потолка зарплаты тоже никак не назовёшь позитивным фактором. В плане трудоустройства Китай перспективнее на порядок. Там сильно востребованы не только высококвалифицированные специалисты, но и профессионалы средней руки. В целом найти хорошо оплачиваемую работу иностранцу в КНР намного проще, равно как и завязать дружеские отношения с местным населением. Если говорить о качестве жизни, то здесь Япония, безусловно, пока впереди. Это касается как социальных стандартов и инфраструктуры, так и экологии. Не секрет, что из-за мощной индустриализации уровень загрязнённости воздуха в Китае близок к критическому — это огромный минус. С другой стороны, жители страны самураев тоже нередко страдают от стихийных бедствий.

Видео: как японцы относятся к русским

Япония — замечательное место, в котором комфортно живут воспитанные и благожелательные люди. Главная проблема в том, что значительная их часть не слишком жалует инородцев, решивших обосноваться здесь основательно. Бояться каких-то открытых проявлений ксенофобии не стоит — местное население вполне толерантно. Просто нужно заранее свыкнуться с мыслью, что ты всегда будешь здесь чужим. Так уж устроено японское общество.

Читайте также:  Зарплаты в Японии в 2020 году, средние и минимальные цифры по профессиям
Ссылка на основную публикацию